Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Ulice je (snad) komediální seriál, takže tam by mě ten bedminkton ani tak netrápil. Spíš mi lezou na nervy moderátoři napříč všemi televizními stanicemi, když se v různých soutěžích diváků "ptají na otázku", místo aby ji kladli.:-)

1 0
možnosti

Tak tomu rozumím velmi dobře.

Když slyším, že do štrúdlu nastrouháme jablíčka...mám husí kůži:-) Jablíčka jsou všudypřítomná. A těch zdrobnělin přibývá.

Někteří lidi mi chtějí udělat radost oslovením Maruška. No, to se hodí u malých holek, ale ke staré bábě tedy moc ne.

A těm blbě vyslovovaným názvům všeho možného už se jen směju. Je toho docela dost.

1 0
možnosti
Foto

Jo, úroveň vyjadřování v médiích (v televizi, ovšem zejména v rozhlasu) je opravdu kapitola sama pro sebe...

0 0
možnosti
Foto

Mně se docela líbí název bang-bing-ton. Je to takové hezky zvukomalebné (jako ping-pong). A rozhodně příhodnější než sídlo vévody z Beaufortu. :-)

0 0
možnosti
MH

Mně zas Teorie Velkého třesku.

1 0
možnosti
Foto

Bedbinkton mě tak netrápí, protože jsem to neslyšela, ale zdrobněliny nesnáším. Zbytečná nebo nesmyslná slova ve zprávách také nemůžu poslouchat a navíc mě dráždí i to, jak se moderátoři snaží tvářit dramaticky. A asi úplně nejhorší je otomismus.

A až se Vás příště zeptá, jestli máte drobné, tak řekněte, nemám, proč se ptáte? :-)

0 0
možnosti
Foto

naprosto běžně slyším badminkton a to mě taky jímá hrůza.

0 0
možnosti
Foto

Ovšem "došlo k zahoření" je hasičský termín - to znamená, že máte kliku a když vyvětráte, možná ani nebudete muset malovat. Ale trochu ještě, a byl byste po požáru bezdomovcem.

0 0
možnosti
MH

Máte pravdu, hloupý hasičský termín.

0 0
možnosti
TT

V článku je toho antičeského taky víc než dost, třeba tady pěkně pohromadě: "... když 'ji' o 'mých' otřesných příhodách povídám,"

2 0
možnosti
MH

Pokračujte, když je jich víc než dost. Krátké "ji" opravím, ale "mých" na "mojich." ne, ale na "svých." :-) I tak si nemyslím, že by to z mé strany byla gramatická katastrofa.

0 0
možnosti
RK

Chtěl jsem napsat plnou verzi toho, jak říkal této hře s opeřeným míčkem můj známý, ale dneska už jsem jeden distanc tady dostal za exaktní pojmenování chudšího duchem a oslovení imaginární nekonkrétní osoby přežvýkavcem se čtyřmi žaludky. Takže aby místní dohližitelé byli v klidu a podle Newyorských not bylo všechno v cajku: Ten bambimbong, nebo jak se to, prodejná lehká žena v suterénním bytě nevalné kvality, říká.

0 0
možnosti
SR

Tak hlavně "Kbyby to" . Ale taky mne rozčiluje komolení badmintonu. Třeba "begminton".  Na zdrobněliny se vykašlete. Máme to, my ženské, v genech. Zejména při dětech. A pak už nám to zůstane. 

0 0
možnosti
MH

Vy asi nevěříte na překlepy, že? Nevykašlu se na zdrobněliny, tedy, z mé strany určitě ano! Dokonce jsem včera slyšel zdrobnělinu slovesa. Zesílit, takže zesilinkovat. No nezabila byste ji? Pohřeb se koná...

0 0
možnosti
  • Počet článků 625
  • Celková karma 14,54
  • Průměrná čtenost 1553x
Myslete si o mně co chcete, stejně mě pravdivě nepoznáte. Ani z mých knížek - Martin Hattala: http://www.palmknihy.cz/web/   hatala.m@seznam.cz

Elektronické knihy k recenzím mi na požádání laskavě poskytují www. palmknihy.cz, za což jim děkuji.

Moje čtvrtá knížka "Čekání na gól" je k mání na: www.kniznieshop.cz.

 

neviditelny text

Seznam rubrik

Oblíbené blogy